1086a

Bluźnierstwo

Oryg.: brak. - Druk.: "Mugenzai no Seibo no Kishi" 5 (1934) 49. Z oryg. japońskiego tłumaczł o. Janusz M. Koza OFMConv.
[Mugenzai no Sono, przed lutym 1934] [ 1 ]

Wśród 26 świętych Męczenników, sprowadzonych do Nagasaki i tu umęczonych, było jedno dziesięcioletnie [ 2 ] dziecko - Antoni. Z miłości ku Bogu ofiarował swe życie wzywając świętych Imion Jezusa i Maryi. Widziałem to także na filmie, a gdy szedłem pełną wspomnień drogą Męczenników, czteroletnie dziecko i jego może ośmioletni opiekun stali przy drodze. Gdy przechodziłem obok nich, czteroletni dzieciak paple swym dziecinnym głosem: czarny chrześcijanim, małpa!

Kto nauczył to niewinne dziecko mówić takie rzeczy? Dziecko nie rozumie, czy te słowa są złe czy dobre, nie ma za to grzechu. Ale ten, kto uczy dziecko bluźnić Chrystusowi, czy dobrze rozważył moralną wartość swego czynu? Co zawinił Chrystus temu dziecku? Jeśli nie ma racji nienawidzić Chrystusa - czy te słowa przyczynią się do szczęścia dziecka?

Korube

[ 1 ] Zamieszczone w numerze lutowym japońskiego RN z 1934 r.

[ 2 ] Właściwie trzynastoletnie - przyp. tłum. Zob. Pisma, 219, przyp. 5.