57
Do o. Alfonsa Kolbego
P[ochwalony] J[ezus] Ch[rystus]
Drogi Bracie!
O owym przesyłaniu numerów do Warszawy tylko przez pomyłkę napisałem do Ciebie zamiast do Poznania.
Twój wierszyk może zaczeka na luty [ 2 ], bo u nas śniegu nie dostanie ani na lekarstwo i lody też nie goszczą na Niemnie, a co ważniejsze, że jakaś nieznana z Warszawy [ 3 ] przesyła wierszyk. By jej więc nie zrazić na początek, może jej wiersz naprzód umieszczę. - O. Bonawentura ani się jeszcze nie ozwał, o. Korneli przeciążony pracą: nie może; br. Zdzisław powrócił "ad saecularis" [ 4 ], bo ja mu. tak poleciłem wedle wskazówki N. O. Prowincjała [ 5 ]. Mówisz, że jakiegoś słowa w mej kartce nie mogłeś przeczytać. Czyby może to, że kupiłem już maszynkę drukarską i czcionek sporo, choć jeszcze za mało. N. O. Prowincjał pożyczył 1 i pół miliona, a Wilno 1 milion.
Z prośbą o westchnienie do Mamusi
Twój
br. Maksymilian
PS - Na razie nie wiem, na co by się mogły zdać monety - w każdym razie żelazo jest teraz bardzo drogie.
[Adres] Przewielebny Ksiądz | O. Alfons Kolbe | OO. Franciszkanie | Nieszawa | (Z[iemia] Warszawska)
[Stempel pocztowy urzędu odbiorczego] Nieszawa 6 I 23 [ 9 ]
[ 1 ] Data stempla pocztowego.
[ 2 ] Życzeniem o. Alfonsa było (list z 23 XII 1922), by wiersz Zima został zamieszczony w styczniowym numerze RN.
[ 3 ] Maria Kaczyńska, autorka wiersza Ave Maria! - RN 1 (1923) 1-2.
[ 4 ] O. Bonawentura Podhorodecki.
[ 5 ] O. Kornel Czupryk.
[ 6 ] Br. Zdzisław Kośmiński.
[ 7 ] Do świata.
[ 8 ] O. Alojzego Karwackiego.
[ 9 ] Stempel pocztowy urzędu nadawczego nieczytelny.