833
Do Niepokalanowa
Oryg.: rkps AN. Kartka poczt. jednostr. zapis.
Ich bitte uns zu sohicken je einem in einem Kartonschachtel: 1 Hemd, 1 Unterhose, 2 paar Socken, 2 kleine Handtücher, 2 Nasentücher, 1 Zahnbürste, Zahnpulver.
Die 5 Pakete, adressierte an je einzelnen, muss man Krochmalnastrasse VII Kommissariat abgeben. Bei der Angabe des Adressats muss man angeben Vornamen seiner Eltern. - Auch jedem überweisen durch Postanweisung 10 zł.
Kolbe Rajmund
[Adres] Klasztor | Niepokalanów | p[oczta] Teresin Soch[aczewski]
[Stempel pocztowy] Warszawa 27 II 41
[Nadawca] Kolbe Rajmund | Dzielna 24-26 | Gefängnis | Warszawa
[Przekład polski]
Proszę każdemu z nas z osobna [ 1 ] przysłać w pudełku kartonowym: 1 koszulę, 1 kalesony, 2 pary skarpet, 2 małe ręczniki, 2 chusteczki do nosa, 1 szczoteczkę do zębów, proszek do zębów.
Te 5 paczek, zaadresowanych na każdego z osobna, trzeba oddać w VII Komisariacie przy ul. Krochmalnej. Podając adresata, trzeba wymienić imiona jego rodziców. Proszę też każdemu przesłać przekazem po 10 zł.
Kolbe Rajmund
[ 1 ] Z o. Maksymilianem Kolbem przebywali w więzieniu: bł. Antonin Bajewski, bł. Pius Bartosik, o. Urban Cieślak i o. Justyn Nazim.